Logo Sciencesconf

Multilinguisme et IA en Europe : quel rôle pour les outils numériques ?

Susanna Fiorini  1  

1 : Open Scholarly Communication in the European Research Aerea for Social Sciences and humanities

Voir le document
Cette intervention analyse les possibilités offertes par les outils numériques dans la production de contenus scientifiques multilingues. Sur la base des données issues du projet Traductions et science ouverte et d'autres initiatives promues par l'infrastructure de recherche européenne OPERAS, seront notamment présentées des évaluations portant sur la traduction automatique, ainsi que des pratiques et des réflexions menées autour de la traduction collaborative dans la communication savante. La présentation suggère en dernier lieu de nouvelles perspectives et solutions numériques pouvant favoriser la production et la circulation du savoir scientifique dans toutes les langues.

Type : : communication orale

Thématiques : Session 2 | Faut-il encore écrire en anglais pour se comprendre ?

Chargement... Chargement...